-
1 курым
курым1. век, столетиеКолымшо курым двадцатый век;
мемнан курым наш век;
эртыше курым кыдалне в середине прошлого века;
курым дене, курымла дене, курым годым извечно, вечно;
курым мучко вечно, навечно.
Латкандашымше курымышто тыгак марла рукописный мутер-влакат лектыныт. «Ончыко» В восемнадцатом веке выходили также рукописные марийские словари.
2. век, эпоха; исторический период с характерными явлениями, событиямиКокла курымла средние века;
у курым новый век;
космос курым век космоса.
Мо тудлан, вет тудо (оласе ӱдырамаш) машина курымышто ила. В. Колумб. Что ей, ведь сейчас городская женщина живёт в век машин.
3. жизнь, какие-л. годы, пора жизни (человека)Илыш курымышто в жизни;
курымым илен эртараш прожить жизнь;
курым мучко всю жизнь;
кужу курым долгая жизнь;
рвезе курым молодые годы;
вате курым жизнь взамужестве.
Курымым илаш – пасу гоч эрташ огыл. Калыкмут. Жизнь прожить – не поле перейти.
Вет ӱдыр курым улыжат порсын шовыч йолва гай гына, лыве ӱмыр гай кӱчык. В. Сапаев. Ведь пора девичества как бахрома у шёлкового платка, коротка, как жизнь бабочки.
-
2 курым-курым
курым-курымвеками, в течение веков, вечно, всегда, во веки вековКурым-курым тыге илаш жить так веками;
курым-курым мучко шарнен илаш жить и помнить веками, вечно.
Вет марийжат, одыжат курым-курым дене сай пошкудо лийын иленыт. К. Васин. Ведь и марийцы, и удмурты веками жили как добрые соседи.
-
3 курым-курымлан
курым-курымлан1. вечно, навечно, навек, иавсегдаКурым-курымлан калыкыште кодаш навечно остаться в памяти народа;
курым-курымлан мондалтдыме чап вечная слава.
Мир лийже курым-курымлан! А. Бик. Пусть будет мир навеки!
2. навечно, навсегда, на всю жизнь, до конца жизни, вовеки, всю жизньКурым-курымлан мондаш ок лий нельзя забыть вовеки;
курым-курымлан ӱшанле йолташ лияш быть верным другом на всю жизнь.
Ынде курым-курымлан нигунам, нигуштат, нимомат ом шолышт, еҥланат ом шолыштыкто. Д. Орай. Теперь до конца жизни никогда, нигде, ничего не украду и других не заставлю воровать.
-
4 курым-курымешлан
курым-курымешлан1. навечно, навек, навсегдаКурым-курымешлан илыш гыч куклен лукташ выкорчевать из жизни навечно;
курым-курымешлан шарнымашеш кодаш остаться в памяти иавеки.
Тунам, курым-курымешлан тиде тӱня дене чеверласымет годым, тый мом каласет? М. Иванов. Что ты скажешь в тот момент, когда ты навечно будешь расставаться с этим миром?
2. навечно, навсегда, на всю жизнь, до конца жизни, вовеки, всю жизньКурым-курымешлан шарнен кодаш запомнить на всю жизнь;
курым-курымешлан мондаш огыл не забыть вовеки.
Могай йолташ?.. Курым-курымешлан мыйым пиалем деч кораҥдаш тӧчет. «Ончыко» Какой друг?.. На всю жизнь ты хочешь отвести меня от моего счастья.
Сравни с:
курым-курымеш -
5 курым-курымашлык
курым-курымашлыквековой, извечный, вечный; существующий века, очень долго; такой, который навеки, на многие века; вековечныйКурым-курымашлык вий вековечная сила.
Садлан дыр таче курым-курымашлык шӱм кӱсынжым ола яллан тӧрла. В. Колумб. Пожалуй, поэтому сегодня город отдаёт свои вековые долги деревне.
Но ты тӱняште, манметла, нимат курым-курымашлык огыл. В. Косоротов. Но в этом мире, как ты говоришь, ничто не вечно.
Сравни с:
курым-курымаш -
6 курым-курымеш
курым-курымеш1. вечно, вовеки, вовеки веков, в веках; навечно, навек, навсегдаКурым-курымеш кодаш остаться навечно.
Пӱтынь калыклан лиеш эрык курым-курымеш! Мланде курым-курымеш! «Ончыко» Будет всему народу свобода навсегда! Земля навсегда!
2. вечно, вовек, всегда, всю жизньКузе тыгай марий дене курым-курымеш илашыже? Ю. Артамонов. А как с таким мужем всю жизнь прожить?
-
7 курым-курымаш
курым-курымашвековой, извечный, вечный; существующий века, очень долгоАйдемын курым-курымаш шонымашыже извечная мечта человека;
курым-курымаш мланде извечная земля.
Черноризец-монах ден кужу ӱп поп кашак тошто славян йӱлам, чий верам мыняр чот поктат гынат, курым-курымаш йӱла калык шӱм-чонышто алят ила. К. Васин. Хотя кучка монахов-черноризцев и длинноволосых попов сильно преследуют обычаи и веру славян, но вековые традиции до сих пор живут в душе народа.
-
8 курым
1. век, столетие. Колымшо курым двадцатый век; мемнан курым наш век; эртыше курым кыдалне в середине прошлого века; курым дене, курымла дене, курым годым извечно, вечно; курым мучко вечно, навечно.□ Латкандашымше курымышто тыгак марла рукописный мутер-влакат лектыныт. «Ончыко». В восемнадцатом веке выходили также рукописные марийские словари.2. век, эпоха; исторический период с характерными явлениями, событиями. Кокла курымла средние века; у курым новый век; космос курым век космоса.□ Мо тудлан, вет тудо (оласе ӱдырамаш) машина курымышто ила. В. Колумб. Что ей, ведь сейчас городская женщина живёт в век машин.3. жизнь, какие-л. годы, пора жизни (человека). Илыш курымышто в жизни; курымым илен эртараш прожить жизнь; курым мучко всю жизнь; кужу курым долгая жизнь; рвезе курым молодые годы; вате курым жизнь в замужестве.□ Курымым илаш – пасу гоч эрташ огыл. Калыкмут. Жизнь прожить – не поле перейти. Вет ӱдыр курым улыжат порсын шовыч йолва гай гына, лыве ӱмыр гай кӱчык. В. Сапаев. Ведь пора девичества как бахрома у шёлкового платка, коротка, как жизнь бабочки. Ср. ӱмыр, илыш. -
9 курым-курымлан
1. вечно, навечно, навек, иавсегда. Курым-курымлан калыкыште кодаш навечно остаться в памяти народа; курым-курымлан мондалтдыме чап вечная слава.□ Мир лийже курым-курымлан! А. Бик. Пусть будет мир навеки!2. навечно, навсегда, на всю жизнь, до конца жизни, вовеки, всю жизнь. Курым-курымлан мондаш ок лий нельзя забыть вовеки; курым-курымлан ӱшанле йолташ лияш быть верным другом на всю жизнь.□ Ынде курым-курымлан нигунам, нигуштат, нимомат ом шолышт, еҥланат ом шолыштыкто. Д. Орай. Теперь до конца жизни никогда, нигде, ничего не украду и других не заставлю воровать. Ср. курым-курымеш, курым-курымешлан.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > курым-курымлан
-
10 курым-курым
веками, в течение веков, вечно, всегда, во веки веков. Курым-курым тыге илаш жить так веками; курым-курым мучко шарнен илаш жить и помнить веками, вечно.□ Вет марийжат, одыжат курым-курым дене сай пошкудо лийын иленыт. К. Васин. Ведь и марийцы, и удмурты веками жили как добрые соседи.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > курым-курым
-
11 курым-курымешлан
1. навечно, навек, навсегда. Курым-курымешлан илыш гыч куклен лукташ выкорчевать из жизни навечно; курым-курымешлан шарнымашеш кодаш остаться в памяти иавеки.□ Тунам, курым-курымешлан тиде тӱня дене чеверласымет годым, тый мом каласет? М. Иванов. Что ты скажешь в тот момент, когда ты навечно будешь расставаться с этим миром?2. навечно, навсегда, на всю жизнь, до конца жизни, вовеки, всю жизнь. Курым-курымешлан шарнен кодаш запомнить на всю жизнь; курым-курымешлан мондаш огыл не забыть вовеки.□ Могай йолташ?.. Курым-курымешлан мыйым пиалем деч кораҥдаш тӧчет. «Ончыко». Какой друг?.. На всю жизнь ты хочешь отвести меня от моего счастья. Ср. курым-курымеш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > курым-курымешлан
-
12 курым-курымашлык
вековой, извечный, вечный; существующий века, очень долго; такой, который навеки, на многие века; вековечный. Курым-курымашлык вий вековечная сила.□ Садлан дыр таче курым-курымашлык Шӱм кӱсынжым ола яллан тӧрла. В. Колумб. Пожалуй, поэтому сегодня город отдаёт свои вековые долги деревне. Но ты тӱняште, манметла, нимат курым-курымашлык огыл. В. Косоротов. Но в этом мире, как ты говоришь, ничто не вечно. Ср. курым-курымаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > курым-курымашлык
-
13 курым-курымеш
1. вечно, вовеки, вовеки веков, в веках; навечно, навек, навсегда. Курым-курымеш кодаш остаться навечно.□ Пӱтынь калыклан лиеш Эрык курым-курымеш! Мланде курым-курымеш! «Ончыко». Будет всему народу свобода навсегда! Земля навсегда!2. вечно, вовек, всегда, всю жизнь. Кузе тыгай марий дене курым-курымеш илашыже? Ю. Артамонов. А как с таким мужем всю жизнь прожить?Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > курым-курымеш
-
14 курым-курымаш
вековой, извечный, вечный; существующий века, очень долго. Айдемын курым-курымаш шонымашыже извечная мечта человека; курым-курымаш мланде извечная земля.□ Черноризец-монах ден кужу ӱп поп кашак тошто славян йӱлам, чий верам мыняр чот поктат гынат, курым-курымаш йӱла калык шӱм-чонышто алят ила. К. Васин. Хотя кучка монахов-черноризцев и длинноволосых попов сильно преследуют обычаи и веру славян, но вековые традиции до сих пор живут в душе народа.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > курым-курымаш
-
15 курым
век;кокла курымла — средние века.
-
16 курым-курымеш
навеки, навечно.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > курым-курымеш
-
17 кӱ курым
археол. каменный век (акрет годсо историйыште айдемын кӱ орудийым ыштыме да тудын дене пайдаланыме жап)Кӱ курымым бронзо курым алмаштен. Каменный век сменился бронзовым веком.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кӱ -
18 кӱртньӧ курым
археол. железный век (акрет годсо историйыште айдемын кӱртньӧ дене пайдаланаш тӱҥалме жап)Кӱртньӧ курым бронзо курымым алмаштен Железный век сменил бронзовый век.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кӱртньӧ -
19 бронза курым
археол. бронзовый векИдиоматическое выражение. Основное слово:
бронза -
20 общине
общинеист.Кресаньык общине крестьянская община.
Кажне ялысе кресаньык-шамыч общиныште шогеныт. Общине феодализмын озаланымыже годымат аралалт кодын. «Кокла курым.» Крестьяне каждой деревни состояли в общине. Община сохранялась и в период господства феодализма.
Ял да тудын кучымо мландыже общине лийын. «Кокла курым.» Деревня и принадлежащие ей земли образовали общину.
2. рел. община (тиште, юмылан ӱшаныше-влакын ушемышт)Религиозный общине религиозная община.
Мединыште мусульман-шамычын общинышт писын кушкын. «Кокла курым.» В Медине сильно росла мусульманская община.
Пӱтым общиныште кеч-кунамат увертарен кертыт. «Мар. ком.» Пост в общине могут объявить в любое время.
Сравни с:
тиште
См. также в других словарях:
КУРИМ — муж. курым, куримский чай сиб. растение Potentilla supina. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля